Các thủ tục liên quan đến việc đăng ký và lập Website

Thứ bảy - 13/09/2008 07:00

Các thủ tục liên quan đến việc đăng ký và lập Website

Nếu bạn đã quyết định đầu tư kinh doanh bằng một Website thì đây chính là lúc bạn cần phải tìm hiểu kỹ những quy định này. Bài viết này sẽ hướng dẫn bạn các thủ tục đăng ký tên miền VN, thủ tục đăng ký bản quyền website, và Thủ tục xin cấp giấy phép ICP.

Thủ tục đăng ký tên miền

Hỏi:

Để đăng ký một tên miền tại Việt Nam, tôi phải làm những gì?

Trả lời:

a. Thủ tục đăng ký tên miền:

Các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước muốn đăng ký, sử dụng tên miền Internet quốc gia Việt Nam .VN (các chủ thể đăng ký tên miền) cần phải hoàn tất hồ sơ đăng ký tên miền với Trung tâm Internet Việt Nam.

- Các chủ thể đăng ký tên miền là tổ chức, cá nhân đang sinh sống và làm việc tại Việt Nam có thể lựa chọn thực hiện các thủ tục đăng ký trực tiếp với Trung tâm Internet Việt Nam hoặc ủy quyền đăng ký qua các nhà đăng ký tên miền của Trung tâm Internet Việt Nam.

- Các chủ thể đăng ký tên miền là cá nhân người nước ngoài, các tổ chức nước ngoài không sinh sống và làm việc tại Việt Nam: Thực hiện các thủ tục và nộp hồ sơ đăng ký thông qua các nhà đăng ký tên miền của Trung tâm Internet Việt Nam.

b. Quy định chung về đặt tên miền:

- Các chủ thể không được sử dụng những nội dung sau đây trong tên miền đăng ký:

 + Nội dung đi ngược lại với hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

 + Nội dung xâm hại đến an ninh quốc gia hoặc xâm hại đến toàn vẹn lãnh thổ.

 + Nội dung xâm hại đến truyền thống và lợi ích đất nước.

 + Nội dung xúi giục bạo loạn hoặc gây mâu thuẫn giữa các dân tộc, xâm hại đến sự đoàn kết các dân tộc.

 + Nội dung vi phạm chính sách tôn giáo của Đảng và nhà nước, tuyên truyền mê tín dị đoan.

 + Nội dung gây tin đồn nhằm xâm hại đến trật tự xã hội hoặc ổn định xã hội.

 + Nội dung tuyên truyền, phát tán văn hóa phẩm đồi trụy, khiêu dâm, cờ bạc, bạo lực.

 + Nội dung xúc phạm, phỉ báng người khác hoặc xâm phạm đến quyền và lợi ích hợp pháp của các chủ thể khác

 + Những nội dung khác bị pháp luật cấm.

- Những tên miền liên quan đến tên địa danh lịch sử khi đăng ký phải có kèm theo xác nhận đồng ý của UBND địa phương cấp đó.

- Những tên miền liên quan đến tên danh nhân, lãnh tụ khi đăng ký phải có kèm theo bản giải trình về mục đích sử dụng tên miền để làm sở cứ xem xét.

c. Hồ sơ đăng ký tên miền:

a. Đối với các tổ chức trong nước và nước ngoài hoạt động hợp pháp tại Việt Nam, hồ sơ đăng ký bao gồm:

- “Bản khai đăng ký tên miền“ có chữ ký và con dấu của cơ quan, tổ chức xin đăng ký theo mẫu do Trung tâm Internet Việt Nam quy định.

b. Đối với cá nhân người Việt Nam và người nước ngoài đang sinh sống và làm việc tại Việt Nam, hồ sơ đăng ký bao gồm:

- “Bản khai đăng ký tên miền“ có chữ ký của cá nhân đăng ký theo mẫu do Trung tâm Internet Việt Nam quy định.

- Chứng minh thư nhân dân hoặc hộ khẩu thường trú đối với cá nhân người Việt Nam; hộ chiếu cùng thẻ thường trú hoặc chứng nhận tạm trú hoặc thẻ tạm trú do các cơ quan Nhà nước có thẩm quyền cấp đối với cá nhân người nước ngoài.


Thủ tục đăng ký bản quyền website

Câu hỏi

Tôi muốn đăng ký bản quyền cho web-site của mình, tôi phải làm những gì?

Trả lời

Để làm thủ tục yêu cầu đăng ký bản quyền, bạn phải chuẩn bị các tài liệu sau:

- Đơn xin cấp giấy chứng nhận bản quyền tác giả (theo mẫu)

Đơn xin cấp giấy chứng nhận bản quyền tác giả phải được viết bằng tiếng Việt và do chính tác giả, chủ sở hữu tác phẩm hoặc người được ủy quyền nộp đơn ký tên. Nếu pháp nhân nộp đơn thì phải ký tên đóng dấu theo quy định.

- Tác phẩm đăng ký quyền tác giả, quyền sở hữu tác phẩm, 2 bản

Đối với những tác phẩm có đặc thù riêng như tranh, tượng, tượng đài, phù điêu, tranh hoành tráng gắn với công trình kiến trúc và những loại hình tương tự, tác phẩm trong hồ sơ đăng ký là bản thiết kế, phác thảo hoặc ảnh chụp (đen trắng) thể hiện đầy đủ ý tưởng sáng tạo.

- Giấy tờ tùy thân (CMT, hộ chiếu) của người đến nộp hồ sơ

Ngoài các giấy tờ quy định trên, nếu người nộp hồ sơ xin cấp giấy chứng nhận bản quyền tác giả là người được ủy quyền; chủ sở hữu tác phẩm không đồng thời là tác giả thì phải có giấy tờ chứng minh mình là chủ sở hữu hợp pháp. Các giấy tờ này nếu bằng tiếng nước ngoài thì phải kèm theo bản dịch tiếng Việt có dấu công chứng nhà nước.


Thủ tục xin cấp giấy phép ICP

Câu hỏi:

Tôi muốn xây dựng một tờ báo điện tử, tôi phải đăng ký giấy phép như thế nào?

Trả lời:

Điều kiện cấp phép:

Đối với các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp của Việt Nam

1. Có văn bản chấp thuận của cơ quan chủ quản.

2. Cơ quan xin cấp phép phải xác định rõ loại hình thông tin cung cấp, nội dung, các chuyên mục, tần số cập nhật thông tin.

3. Có người đủ thẩm quyền chịu trách nhiệm về nội dung thông tin, có nghiệp vụ quản lý thông tin.

4. Có đủ phương tiện kỹ thuật phục vụ cho việc cung cấp thông tin, có địa chỉ miền trên Internet hợp lệ.

Đối với các cơ quan, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam

5. Đối với các cơ quan Ngoại giao, cơ quan Lãnh sự, cơ quan đại diện các tổ chức quốc tế, tổ chức liên Chính phủ, phi Chính phủ, các Hãng thông tấn báo chí nước ngoài, kể cả những người đứng đầu cơ quan đó muốn cung cấp thông tin lên mạng Internet tại Việt Nam đều phải được chấp thuận bằng văn bản của Bộ Ngoại giao nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam (sau đây gọi là bộ Ngoại giao).

6. Đối với cơ quan đại diện tổ chức kinh tế, tổ chức văn hoá, khoa học, tổ chức tư vấn nước ngoài, các công ty, xí nghiệp của nước ngoài; các tổ chức kinh tế, công ty, xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài phải có đủ điều kiện hoạt động hợp pháp tại Việt Nam, có trụ sở chính thức tại Việt Nam.

7. Có đại diện hợp pháp chịu trách nhiệm về nội dung thông tin.

8. Phải xác định rõ loại hình thông tin cung cấp trên Internet, nội dung thông tin.

9. Có đủ phương tiện kỹ thuật phục vụ cho việc cung cấp thông tin, có địa chỉ miền trên Internet hợp lệ.

Hồ sơ xin cấp phép:

Đối với các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp của Việt Nam

1. Đơn xin cấp phép theo mẫu qui định của Bộ Văn hoá - Thông tin.

2. Bản sao quyết định thành lập cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp có chứng nhận của Công chứng Nhà nước hoặc cơ quan thẩm quyền.

3. Văn bản đề nghị của cơ quan chủ quản.

4. Đề án hoạt động, kế hoạch chi tiết về cung cấp thông tin trên Internet (các loại hình thông tin sẽ cung cấp, nội dung, các chuyên mục).

5. Sơ yếu lý lịch người chịu trách nhiệm chính về nội dung và các thành viên phụ trách việc cung cấp thông tin có chứng nhận của cơ quan chủ quản.

Đối với các cơ quan, tổ chức nước ngoài tại Việt Nam

6. Đối với các cơ quan Ngoại giao, cơ quan Lãnh sự, cơ quan đại diện tổ chức quốc tế, tổ chức liên Chính phủ, phi Chính phủ, các Hãng thông tấn báo chí nước ngoài.

i.  Bản khai đăng ký cấp giấy phép thiết lập trang Web theo mẫu qui định của Bộ Văn hoá - Thông tin (có chữ ký của người đại diện hợp pháp hoặc người được Uỷ quyền chịu trách nhiệm về nội dung).

ii. Văn bản để nghị của Bộ Ngoại giao.

iii. Đề án hoạt động, kế hoạch chi tiết về việc đưa thông tin trên Internet (các loại hình thông tin sẽ cung cấp, nội dung, các chuyên mục).

7. Đối với các cơ quan đại diện tổ chức kinh tế, tổ chức văn hoá, khoa học, tổ chức tư vấn nước ngoài, các công ty, xí nghiệp của nước ngoài; các tổ chức kinh tế, công ty, xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài.

i.  Bản khai đăng ký cấp giấy phép thiết lập trang Web theo mẫu quy định của Bộ Văn hoá - Thông tin (có chữ ký của người đại diện hợp pháp hoặc người được uỷ quyền chịu trách nhiệm về nội dung).

ii. Bản sao giấy phép Đầu tư, giấy phép mở văn phòng đại diện và các giấy tờ liên quan đến hoạt động của các tổ chức, các công ty, xí nghiệp đứng tên xin phép, có chứng nhận của Công chứng Nhà nước Việt Nam.

iii. Đề án hoạt động, kế hoạch chi tiết về việc đưa thông tin lên mạng Internet (các loại hình thông tin sẽ cung cấp, nội dung, các chuyên mục).

iv. Sơ yếu lý lịch người chịu trách nhiệm về nội dung, các thành viên phụ trách về việc cung cấp thông tin.

Nguồn tin: Liva

Tổng số điểm của bài viết là: 3 trong 1 đánh giá

Xếp hạng: 3 - 1 phiếu bầu
Click để đánh giá bài viết

  Ý kiến bạn đọc

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giấy phép sử dụng NukeViet

Bản dịch tiếng Việt của Giấy phép Công cộng GNU Người dịch Đặng Minh Tuấn Đây là bản dịch tiếng Việt không chính thức của Giấy phép Công cộng GNU. Bản dịch này không phải do Tổ chức Phần mềm Tự do ấn hành, và nó không quy định về mặt pháp lý các điều khoản cho các...

Thăm dò ý kiến

Bạn biết gì về NukeViet 4?

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây