Bill Gates và Steve Jobs nghĩ gì về nhau

Thứ hai - 27/05/2013 05:44
Cùng năm sinh, cùng có tầm nhìn lớn, vừa là đối tác vừa là đối thủ, hai con người với hai phong cách hoàn toàn khác nhau ấy đã hình thành nên một mối quan hệ được coi là thú vị và gay cấn nhất trong giới công nghệ.
Bill Gates và Steve Jobs nghĩ gì về nhau

Cùng năm sinh, cùng có tầm nhìn lớn, vừa là đối tác vừa là đối thủ, hai con người với hai phong cách hoàn toàn khác nhau ấy đã hình thành nên một mối quan hệ được coi là thú vị và gay cấn nhất trong giới công nghệ.

Bill Gates và Steve Jobs nghĩ gì về nhau

Người ta có thể thấy nhiều cuộc đối đầu giữa hai công ty, như Apple với Samsung, như Google với Facebook... nhưng hiếm khi chứng kiến cuộc đối đầu giữa hai con người vừa là bạn vừa là thù như giữa Jobs và Gates.

Bill Gates và Steve Jobs nghĩ gì về nhau Bill Gates và Steve Jobs nghĩ gì về nhau
"Steve Jobs về cơ bản lập dị và là một sản phẩm lỗi của con người".

"Bill về cơ bản không giàu trí tưởng tượng và chưa bao giờ phát minh thứ gì cả, vì thế tôi nghĩ giờ ông ấy thấy thoải mái với công tác từ thiện hơn là tiếp tục hoạt động trong lĩnh vực công nghệ".

"Steve thực sự chẳng biết nhiều về công nghệ, nhưng lại có bản năng đáng kinh ngạc về những thứ có thể hoạt động hiệu quả".

"Bill Gates bòn rút ý tưởng của người khác một cách trơ trẽn".

 

"Ngài nghĩ Jobs có gì trong đó? Tôi biết công nghệ của ông ta, chẳng có gì ngoài UNIX được tô vẽ lại và ngài sẽ không thể khiến nó hoạt động trên hệ thống của ngài. Chẳng lẽ ngài không hiểu Jobs không biết gì về công nghệ? Ông ta đơn giản chỉ là một tay bán hàng siêu hạng. Không thể tin ngài lại đưa ra một quyết định ngớ ngẩn đến thế. Ông ta chẳng biết gì về kỹ thuật, 99% những gì ông ta nghĩ và nói đều sai cả. Ngài mua đống rác đó làm gì vậy?" (Gates nói với Gil Amelio thuộc ban lãnh đạo Apple khi hãng này định mua NeXT).

"Bill Gates thích hình dung về ông ta như một con người của sản phẩm, nhưng không phải thế. Ông ta đích thực là một doanh nhân. Với ông ta, chiến thắng trên thương trường quan trọng hơn là tạo ra những sản phẩm tuyệt vời. Ông ta trở thành người giàu nhất thế giới và nếu đó là mục tiêu của ông ta thì ông ta đã đạt được rồi. Nhưng đó không bao giờ là mục tiêu của tôi. Tôi ngưỡng mộ ông ta vì công ty mà ông ta xây dựng, thật ấn tượng và tôi thích làm việc với ông ấy. Ông ấy thông minh và thực sự có khiếu hài hước".

"Khả năng của Steve Jobs trong việc chỉ tập trung vào một số điều quan trọng, tạo giao diện người dùng phù hợp và tiếp thị sản phẩm như những thứ mang tính cách mạng quả là đáng kinh ngạc".

"Vấn đề duy nhất với Microsoft là họ hoàn toàn không có chút khiếu thẩm mỹ nào. Tôi không nói đến những chuyện nhỏ nhặt mà nhìn tổng thể, như cách họ không nghĩ về những ý tưởng nguyên thủy và không đưa nhiều nét văn hóa vào trong sản phẩm".

"Phương pháp tích hợp tỏ ra có hiệu quả khi Steve còn chèo lái. Nhưng không có nghĩa họ sẽ thắng nhiều vòng đấu trong tương lai", Gates nói về mô hình đóng của Apple.

"Tất nhiên, phương pháp phân mảnh cũng hoạt động ổn, nhưng điều đó không tạo ra sản phẩm vĩ đại, mà chỉ là những sản phẩm kém hấp dẫn", Jobs phản bác về mô hình mở của Microsoft.

"Tôi sẽ cho đi rất nhiều để có được sự tinh tế như của Jobs. Ông ấy làm mọi thứ khác biệt và tôi nghĩ điều đó thật kỳ diệu".

 

Sau khi cuốn tiểu sử ra đời, trong đó Isaacson trích dẫn nhiều câu nói cay nghiệt của Steve Jobs dành cho Bill Gates, nhà đồng sáng lập Microsoft chia sẻ: "Tôi tôn trọng Steve, chúng tôi từng làm việc cùng nhau. Chúng tôi thúc đẩy nhau cùng tiến lên ngay cả khi là đối thủ. Những điều ông ấy nói chẳng khiến tôi buồn lòng". Ông nói thêm rằng Jobs cảm thấy như bị "bủa vây" vì Microsoft thành công trong việc bán sản phẩm rẻ hơn Apple và "ông ấy thấy mình là người tốt còn chúng tôi là kẻ xấu. Nhưng điều đó cũng dễ hiểu".

Tác giả: Theo VnExpress

Nguồn tin: http://www.quantrimang.com.vn

Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá

Xếp hạng: 5 - 1 phiếu bầu
Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

Giấy phép sử dụng NukeViet

Bản dịch tiếng Việt của Giấy phép Công cộng GNU Người dịch&nbsp;Đặng Minh Tuấn <dangtuan@vietkey.net> Đây là bản dịch tiếng Việt không chính thức của Giấy phép Công cộng GNU. Bản dịch này không phải do Tổ chức Phần mềm Tự do ấn hành, và nó không quy định về mặt pháp lý các điều khoản cho các...

Thăm dò ý kiến

Bạn biết gì về NukeViet 4?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập159
  • Máy chủ tìm kiếm5
  • Khách viếng thăm154
  • Hôm nay22,017
  • Tháng hiện tại433,693
  • Tổng lượt truy cập98,634,010
Left-column advertisement
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây