Quy ước chung khi viết bài

Thứ ba - 30/09/2008 11:40

VietUni - Công cụ xử lý chữ Việt - http://bogotiengviet.net

VietUni - Công cụ xử lý chữ Việt - http://bogotiengviet.net
Để thống nhất cách trình bày bài viết trên MangVN.Org, các cộng tác viên nên nâng cao kỹ năng trình bày, tập viết đúng chính tả, đúng ngữ pháp. Cộng tác viên cần nắm vững các quy tắc chung sau.

Cách trình bày văn bản

  • Không dùng các định dạng phức tạp. Chỉ tô đậm, in nghiêng, gạch dưới khi cần thiết.
  • Nếu copi nội dung từ trang Web khác phải xóa bỏ định dạng bằng cách chép vào NotePad rồi copi lại từ đó để dán vào bài viết. Nếu muốn giữ lại các định dạng cơ bản, hãy làm sạch mã HTML của nội dung copi bằng cách sử dụng nút Làm sạch mã HTMLcó ở trình soạn thảo của Website này.
  • Không dùng Unicode tổ hợp vì chúng hiển thị rất xấu trên một số trình duyệt. Hãy dùng Unicode dựng sẵn. Dùng VietUni để chuyển đổi nếu cần.

Quy ước chính tả

  • Tránh các lỗi chính tả bằng cách sử dụng các từ điển khi nghi ngờ từ bị lỗi.
  • "i" hay "y": Sau phụ âm ta viết "i", sau nguyên âm viết "y". Ví dụ: tỉ phú, vật lí, quy ước.
  • Dấu câu: Dấu câu luôn đặt ngay sát kí tự trước đó, không có khoảng trắng.
  • Khoảng trắng giữa số và đơn vị: Đơn vị phải có khoảng trắng với con số trước đó (vì chúng không phải là một từ đơn). Vhí dụ: viết đúng: 300 km, 2 GB RAM. Viết sai: 300km, 2GB RAM.
  • Đơn vị tiền tệ: Đô la Mĩ (US$) viết là USD, đồng euro (€) là EUR, tiền của Việt Nam là VND...
  • Cách viết số: Dùng dấu chấm phân cách hàng nghìn, triệu..., dùng dấu phẩy phân cách phần thập phân. Thí dụ: 1.234,56
  • Ngày tháng: Ngày giờ theo chuẩn của Việt Nam (dd/mm/yy hh:mm:ss). Thí dụ: 19/01/81 hoặc 19/01/1981. Giờ có thể viết lại 2:30 nếu viết kèm ngày, hoặc 2h30 và 2 giờ 30.
  • Thuật ngữ: Chú ý viết đúng dạng của các thuật ngữ, thí dụ Wi-Fi (chứ không phải WiFi, Wi-fi hay Wifi...), WiMAX (chứ không phải Wi-Max, WiMax...).

Ngữ pháp

  • Cách viết tiếng Anh thì tính từ đứng trước, nhưng tiếng Việt thì ngược lại. Thí dụ 250 GB HDD là cách viết tiếng Anh, còn tiếng Việt là HDD (hay ổ cứng) 250 GB. Tương tự, ta viết LCD 19", SDHC 32 GB, ...

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Logo và tên gọi NukeViet

Tên gọi: NukeViet phát âm là [Nu-Ke-Việt], đây là cách đọc riêng, không phải là cách phát âm chuẩn của tiếng Anh. Ý nghĩa: NukeViet là từ ghép từ chữ Nuke và Việt Nam. Sở dĩ có tên gọi này là vì phiên bản 1.0 và 2.0 của NukeViet được phát triển từ mã nguồn mở PHP-Nuke. Mặc dù từ phiên bản 3.0,...

Thăm dò ý kiến

Bạn biết gì về NukeViet 4?

Thống kê truy cập
  • Đang truy cập63
  • Máy chủ tìm kiếm4
  • Khách viếng thăm59
  • Hôm nay12,382
  • Tháng hiện tại567,256
  • Tổng lượt truy cập99,517,431
Left-column advertisement
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây